ڕێنوێنی
    13 ئەنجام
    • ڕاناوی لکاوە بۆ قسەکەری تەنیا (متکلم وحدە)، دەلکێ بەدوای ناو و کردارەوە
      کوڕم ، ڕۆیشتم ، دەڕۆم
    • ژمارەی ئەسڵی دەکا بەژمارەی تەرتیبی
      یەکەم ، دووەم
    کوردی:
    1. ڕاناوی تەنیا بۆ خۆ
      نەم خوارد، کردم
    2. ڕاناوای پلە و پایە
      چارتم، حەوتم
    3. من
      م گۆتە تە، ژ م ڕا
    فارسی:
    1. ضمیر متصل اول شخص مفرد
    2. پسوند ترتیب
    3. من
    • من
      م زانی ئەم دێ ئازاد بین
      ، جێناوی سەر بەخۆیە بۆ کەسی یەکەمی تاک
    • م؛ پیتێکە لە پیتەکانی زمانەکەمان
    • ڕاناوی لکاوی کەسی یەکەمی تاکە
    • ژمارەی بنجی ئەکات بە ژمارەی تەرتیبی
    – بە پیتی (و) دەنگگۆڕکێ دەکات: (سمێل: سوێل)، (دەم: دەو)، (زەمین: زەوین)، (نیم: نیو)، (تام: تاو)
    – بە (ڤ) دەنگگۆڕکێ دەکات: (دەم: دەڤ)، (جمێن: جڤین)، (جمان: جڤان)
    – هەندێ جار بە (ن) دەنگگۆڕکێ دەکات: (شەمبە: شەنبە)، (بەرامبەر: بەرانبەر)، (عەمبار: عەنبار)
    – من
    – جێناوی لکاوە بۆ کەسی یەکەمی تاک
    دەستم
    کوردی: من. (نیشانەی کەسی یەکەمە: دەستم، دەستی من.)
    فارسی: م، من. (علامت متکلم است: دَستَم، دستِ من.)
    العربية: ي، اَنا. (يَدي)
    (thus after vowel, -im after consonant) inflexion of 1st person singular in present tenses of all verbs and past tenses of intransitive and passive verbs; also 1st person singular present tense of enclitic verb ‘to be’, I am.
    (thus after vowel, -im after consonant) pronoun affix 1st person singular I, me, my; most commonly used:
    (1) when the pronoun is the direct object of a transitive verb in the present tense
    (2) in the genitive relation and so as possessive adjective
    (3) with the prepositions bo, , , , legeḻ and postposition ê
    (4) to express the agent in sentences having a transitive verb in a past tense, see appendix V.
    For examples of the uses of the pronoun affix see -t2.
    • tîpa şazdehemîn a alfabeya kurdî ye; dengdareke ku cîderka wê lêvkî ye û awayê belavbûna wê girtî û difinî ye