13 ئەنجام
- ڕاناوی لکاوە بۆ قسەکەری تەنیا (متکلم وحدە)، دەلکێ بەدوای ناو و کردارەوە کوڕم ، ڕۆیشتم ، دەڕۆم
- ژمارەی ئەسڵی دەکا بەژمارەی تەرتیبی یەکەم ، دووەم
کوردی:
- ڕاناوی تەنیا بۆ خۆنەم خوارد، کردم
- ڕاناوای پلە و پایەچارتم، حەوتم
- منم گۆتە تە، ژ م ڕا
فارسی:
- ضمیر متصل اول شخص مفرد
- پسوند ترتیب
- من
- من م زانی ئەم دێ ئازاد بین، جێناوی سەر بەخۆیە بۆ کەسی یەکەمی تاک
- م؛ پیتێکە لە پیتەکانی زمانەکەمان
- ڕاناوی لکاوی کەسی یەکەمی تاکە
- ژمارەی بنجی ئەکات بە ژمارەی تەرتیبی
– بە پیتی (و) دەنگگۆڕکێ دەکات: (سمێل: سوێل)، (دەم: دەو)، (زەمین: زەوین)، (نیم: نیو)، (تام: تاو)
– بە (ڤ) دەنگگۆڕکێ دەکات: (دەم: دەڤ)، (جمێن: جڤین)، (جمان: جڤان)
– هەندێ جار بە (ن) دەنگگۆڕکێ دەکات: (شەمبە: شەنبە)، (بەرامبەر: بەرانبەر)، (عەمبار: عەنبار)
– من
– جێناوی لکاوە بۆ کەسی یەکەمی تاک
دەستم
کوردی: من. (نیشانەی کەسی یەکەمە: دەستم، دەستی من.)
فارسی:
م، من. (علامت متکلم است: دَستَم، دستِ من.)
العربية:
ي، اَنا. (يَدي)
(thus after vowel, -im after consonant) inflexion of 1st person singular in present tenses of all verbs and past tenses of intransitive and passive verbs;
also 1st person singular present tense of enclitic verb ‘to be’, I am.
(thus after vowel, -im after consonant) pronoun affix 1st person singular I, me, my;
most commonly used:
(1) when the pronoun is the direct object of a transitive verb in the present tense
(2) in the genitive relation and so as possessive adjective
(3) with the prepositions bo, lê, pê, tê, legeḻ and postposition ê
(4) to express the agent in sentences having a transitive verb in a past tense, see appendix V.
For examples of the uses of the pronoun affix see -t2.
- tîpa şazdehemîn a alfabeya kurdî ye; dengdareke ku cîderka wê lêvkî ye û awayê belavbûna wê girtî û difinî ye
affirmative particle yes