Meaning of «da» in A Kurdish-English Dictionary:

da [1]

interjection used to attract attention, introduce request, invitation, etc.:
da deng: hark! listen!
da dey: off!
da were: come
also a2

da [3]

noun mother
dak, daḻk: mother
dapîr: noun old woman, crone
dapîrochke: noun spider
daye1 vocative of da
daye2 noun transplanted seedling
dayegewre: noun grandmother
dayelê diminutive noun darling mother
dayen: noun wet-nurse
dayk: noun mother
(daykeke-m, dayk-im, polite or ironical form of address my dear lady
le dayk bûn: be born
dayk-iṭ mirê, formula generally used by mother to comfort distressed child my poor darling)
dake: noun hen sparrow
dayk-u-bawk: noun parents
(be dayk-u-bawk gewre bê, formula of good wishes at birth of child may his parents live to see him grow up)

da [4]

adverb down, used to form a large class of compound verbs expressing clearly or obscurely this idea; nouns and adjectives derived directly from these compound verbs and not shown with them are given in a separate article after the verbs:
da barîn: rain down (literally and figurative, beser ...-ḍa, e, eser, upon)
da bestin: tie on (load), keep, own and manage (domestic animals), fatten for slaughter
da beshîn share out, distribute (beser ...-ḍa, among)
da bezîn: dismount, alight, camp
(bûk da bezanḍin: arrive with the bride and alight at bridegroom’s house)
da biṟan: be separated, be dismissed (, from)
da biṟîn: cut down, cut off, deduct, (, from), press, insist, impute, (beser ...-ḍa, upon, to)
da bûn: bend over, bow, submit
da cheqan: hang open, gape, be open (eyes in death)
da cheqanḍin1 causative of preceding open wide (especially mouth)
da cheqanḍin2 fix upright, imbed, plant, erect (see cheqîn)
da chiḻekîn: start (sudden movement), shy
da choṟan: leak
da chûn: sag, sink, lose prestige, be decadent
da ḍan: advocate, give (admonition, advice), sharpen (pencil), fall (rain), leak
da ḍanewe: close down (e.g. shutters)
da dêran: slip down, slide
da dirûn: sew on (piya), shoot dead (be gule), stab to death (be xencer)
da diṟan: verb (intransitive) be torn off
da diṟîn: tear off, strip off
da doshîn: milk, milk dry (generally figurative)
da encinîn: slice, chop up
da fetan: see da ṟizan
da geṟan: descend, climb down, change (colour) (see heḻ geṟan)
da gêṟan: causative of preceding
da girtin: take down, overcome, berate, thrash (be, with), load (fire-arm),
(xo lê da girtin: lie in wait for, eavesdrop upon)
da girtinewe: beat (roof after rain), (see geḻakutik), refill (cartridge)
da gîran: passive of preceding
da gîranḍin: see da gîrsanḍin
da gîrsan: be set alight, be lit, turn red, flush (with fever, shame, etc.)
da gîrsanḍin: causative of preceding
da hanîn: see dahênan
da hatin: come down, be inflamed (eyes), come on (e.g. warmth after cold), be invented, be new, be novel, become fashionable, be borrowed, be derived, (, from)
(dahatû: adjective next, future, novel, see also under aw3)
da hêḻan: see da hêshtin
da hênan: bring down, pull down (blind), invent, propound (puzzle), comb (hair), saw in length (timber)
da hêshtin: let down
da kendin: strip off, doff
da kewtin: fall down, break out (epidemic), be enfeebled (by illness, old age, etc.)
(hence dakewtû: adjective feeble)
dakêshan: pull down, strike something upon something (leser), extract (e.g. statement), (, leser, from)
da kirdin: put down, pour out (solids e.g. grain), pour
(impersonal da-y kird e baran: it began to pour with rain)
da kirmanḍin: crunch
da kiroshtin: nibble
da kishan: glide down, be reduced
da kutan: hammer in, start to do something suddenly, (xo da kutan: instal oneself and refuse to go away)
damaḻan (also da maḻran) passive of following
damaḻîn: let down (e.g. blind), take down, strip off downwards (e.g. trousers)
da man: be in need (hence damaw: adjective needy), lack (leser), be put to shame (leṟû ...-ḍa: in the presence of)
da mezran: be established
damezranḍin: causative of preceding, establish, found
da mirdinewe: die down, subside
damirkan: be quiet, be calm
da mirkanewe: calm down, subside
da nan: put down, lay down, establish, appoint, lose (property, money), give up (habit)
xo da nan: reserve oneself, husband one’s strength (bo, for), sacrifice oneself (le ṟê y, for)
da newîn: bend, bow (intransitive)
da newanḍin: causative of preceding
da niyan: see da nan
da nîshtin: sit down, settle down
(hence danîshtû: adjective and noun resident, inhabitant
da nîshanḍin: causative seat, show to a seat, settle)
da nushtan: be bent, be folded
(hence danushtaw: adjective folded)
da pachîn: hack down
da peṟîn: jump down
da pichiṟan: gape, be open wide (mouth, oyster, etc.)
da pichiṟîn: open wide, pull apart
da pichiṟkan: be cut apart
da pilosîn: thrash
da piḻoxan: be scalded
da piṟuskan: come apart, be cut apart
da poshîn: cover, cover up
da qiḻîshan: split (intransitive)
(hence daqiḻîshaw: adjective split, cracked
qiḻîshanḍin: causative of preceding split, crack)
da qinan: decline, droop, sink, weaken
da ṟijan: spill (intransitive)
da ṟijanḍin: causative of preceding
da ṟiman: collapse
da ṟinîn: scratch off, plane, strip off, mow (grass)
da ṟishtin: pour down, pour (concrete), cast, found (metal)
da ṟizan: decompose, fall to pieces
da ṟûtan: become bare, shed leaves, lose hair, moult
da ṟûxan: collapse
da seknan: settle down quietly
da shekan: sway, bow, (e.g. tree in wind)
da shekanḍin: causative of preceding
da shêlan: crush
da shikan: be broken down, be reduced, be deducted
da shikanḍin: causative of preceding deduct (, from)
da tashîn: shave downwards
da tekan: fall (fruit from tree), be ruined (financially)
da tekandin: causative of preceding
da tepîn: fall in, collapse
da tiḻîshan (also datiḻîshaw, da tiḻîshanḍin): see daqiḻîshan etc.
da weshan: hang down, be in shreds, decline, become poor, be ashamed
(hence daweshaw: adjective unfortunate)
da weshanḍin: causative of preceding shake down, brandish (a weapon), (bo, at), deliver (blow)
da xilîskan: slip down
da xistin: spread, shut (door), start up (furnace)
da xizan: glide down
da xuran: be eroded
da xurpan: throb, thump, (heart)

da [4]

in combination:
dabeste: adjective fattened for slaughter
dabesh: noun generally dabesh kirdin: distribute (beser ... -ḍa, to, among)
dabez: see heḻbez-u-dabez
dabiṟ: noun generally dabiṟ dabiṟ kirdin: slash downwards
dadiṟ: generally dadiṟ dadiṟ: torn to shreds
dagîr: noun generally dagîr kirdin: seize, occupy militarily
(hence dagîrker: adjective and noun occupying, occupying force)
xo dagîr kirdin: control oneself
dakishawî: noun the Arabic vowel point kasra mamdūda indicating long i
dakutere: see xodakutere
daner: noun founder, establisher, etc., see da nan above
daniyar: noun subject, theme
daṟêjge: noun mould
A Kurdish-English Dictionary
By:
Taufiq Wahby and C. J. Edmonds
Language:
Central Kurdish to English
Publish year:
1966