واتای «وەر» لە فەرهەنگی گەڕۊسدا:
وەر
کوردی:
1 و 2 تەک
3 بەرگەدە
4 پێش
5 تا 10 بەر
11 بە، بە عۆدە
فارسی:
1 با
وەر تونم کوردی:
تەک تۆمە فارسی:
با تو هستم
2 همراه، همراه با
مِ وەرکی بیام کوردی:
من تەک کیا بێم فارسی:
من همراه با کی بیایم
3 موی زهار
4 جلو
بەوە وەرەو کوردی:
وەرە پێشی فارسی:
بیا جلو
5 رها، آزاد
وەردەرەم کوردی:
بەرم دە فارسی:
رهایم کن
6 بَر، تن
ئاوانە بکە وەڕد کوردی:
ئەوانە لەبەرکە فارسی:
آنها را در بر کن، آنها را تن کن، آنها را بپوش
7 بَر، فرا
کوشت بڕ دنیا ڴرتیە وەر کوردی:
کوشت و بڕ دنیای گرتوە بەر فارسی:
قتل و غارت دنیا را در بر گرفته
8 ریشهی فعل «بردن» به معنی برنده، بر
قسیە وەر کوردی:
قسە بەر فارسی:
برندهی سخن، سخن چین
9 عرض
وەری تەسکە کوردی:
بەری تەسکە فارسی:
عرضش کم است
10 رو، طرف، سو
وەرەو کورسان دچم کوردی:
بەرەو سنە دەچم فارسی:
به طرف سنندج میروم
11 با، به عهده
وەر خوەدە کوردی:
بە خۆتە، بە عۆدەی خۆتە فارسی:
با خودت است، به عهده خودت است
ڕی وەوەر دان
کوردی:
ڕێگا دانە بەر
فارسی:
پیمودن راهی را به کسی تحمیل کردن
ئاخری ڕی تاران دەنە وەرمان کوردی:
ئاخری ڕێگای تارانمان دە بەر ئەدەن فارسی:
بالاخره ما را مجبور به تهران رفتن میکنند
لەوەر
کوردی:
لەبەر
فارسی:
1 از، به خاطر، از زورِ
لە وەر ئیش پام دا بەیان نەخەفتم کوردی:
لەبەر ئیشی پێم هەتا بەیانی نەنوستم فارسی:
از زورِ درد پا یا به خاطر درد پا تا صبح نخوابیدم
2 ارجح
باوکد لەوەرە یا ئیانە فارسی:
پدرت ارجحتر است یا اینها
گەیینە وەرەو
کوردی:
گەیشتن
فارسی:
به مقصد رسیدن
نەگەیە وەرەو کوردی:
نەگەیشتووە فارسی:
به مقصد نرسیده است

بەرهەمی:
ڕەزا سوهرابی و جافر سریشابادی
زمان:
کوردیی باشووری بۆ کوردیی ناوەندی و فارسی
ساڵی بڵاوبوونەوە:
2011