Wateya «jar» li Kurdistanicade:

jar [1]

/dʒɑː(r)/ noun
کوردی:
مەڕکانە، کووپە، گۆزە، گۆزەڵە، کووزەڵە، کووزە، جەڕە، شووشە بیرە، لیوانی ئاووجۆ، پارچ، شووشەی دەم‌گەورە (بنەڕەت: لە jarred فەڕەنسی، لە jarra عەڕەبی‌یەوە)
فارسی:
بانکه، بلونی، سبو، شیشه‌ی آبجو

jar [2]

/dʒɑː(r)/ noun
کوردی:
1
دەنگی ناخۆش، کڕە
2
لێک‌کەوتن، پێکاکەوتن، گورز، لێدان، داترووسکان، داخورپان، داچڵەکان، ڕاتڵەکان، لەرینەوە
3
شەڕ، قڕە، جوڕڕە، کێشە، شەڕوهەنگامە، ناکۆکی، دژایەتی، نەسازاوی، نەسازان
فارسی:
1
صدای گوش‌خراش
2
برخورد، صدمه، ضربه، تکان، ارتعاش
3
نزاع، مرافعه، مخالفت، ناسازگاری

jar [3]

= ajar
Kurdistanica
Berhema:
Elî Cewşenî
Ziman:
Îngilîzî Bo Kurdîy Nawendî u Farsî
Sala weşanê:
2014