đŸ‡«đŸ‡· PrĂ©face

Li pirtûka:
Kurdish-French-English Dictionary
Berhema:
Armand Abel
 3 Xulek  84 DĂźtin

Il existe une littĂ©rature kurde, cette littĂ©rature est en grande partie imprimĂ©e. La lutte du peuple kurde pour son indĂ©pendance est un Ă©lĂ©ment d’instabilitĂ© dans une des rĂ©gions les plus sensibles du monde actuel. A la charniĂšre de l’état turc, de l’Irak, de l’Iran, offrant Ă  la Russie toutes les tentations, le monde kurde joue dĂ©jĂ  un rĂŽle dans la politique mondiale. Et il n’est pas exclu que ce rĂŽle puisse aller en s’amplifiant. DĂšs aujourd’hui, en tous cas, les historiens des «clisures», les folkloristes, les historiens de l’épopĂ©e populaire et les comparatistes, peuvent trouver dans la littĂ©rature actuelle du monde kurde une matiĂšre sinon entiĂšrement vierge, du moins d’une fraĂźcheur qui lui conserve un intĂ©rĂȘt primordial. Or, il manque au lettrĂ© de langue française et de langue anglaise le lexique d’usage courant, aisĂ©ment accessible, et sĂ»r en mĂȘme temps, qui mette aisĂ©ment Ă  sa portĂ©e la pratique de la langue kurde. Et peut-ĂȘtre les linguistes appliquĂ©s Ă  l’étude des langues indo-europĂ©ennes accueilleront-ils aussi avec gratitude un travail de ce genre, dont le caractĂšre et la mĂ©thode leur apporteront l’assurance d’une information dont la qualitĂ© et la sĂ»retĂ© sont hors de doute.

Mme Blau a, en effet, accompli son travail sous les yeux et sous le contrîle permanent de S. Exc. l’Emir Kamuran Aali Bedir Khan, professeur de kurde à l’Ecole Nationale des Langues Orientales Vivantes, de Paris.

Le lexique de Mme Blau est d’un usage et d’une structure tellement simples, tellement immĂ©diats, qu’il prĂ©sente un caractĂšre intuitif. L’état de la lexicographie du kurde en Occident confĂšre encore Ă  tel type d’ouvrage une valeur assurĂ©e. Pour nous, qui avons assistĂ© Ă  l’élaboration de cette oeuvre, nous ne pouvons que nous rĂ©jouir d’avoir vu l’institution que nous avons l’honneur de diriger, patronner la publication d’un tel travail, qui complĂ©tera heureusement l’Ɠuvre d’initiation que Mme Blau a dĂ©jĂ  accomplie avec son excellent « ProblĂšme kurde ». Un institut de recherche s’honore toujours de voir un de ses membres accomplir Ɠuvre de y pionnier. Quand cette Ɠuvre est menĂ©e avec enthousiasme et intelligence, avec le dĂ©sir sincĂšre de servir, on doit l’accueillir dans l’esprit mĂȘme oĂč elle a Ă©tĂ© conçue. Et c’est pourquoi nous avons Ă©tĂ© heureux de publier ce petit livre, dont nous avons compris l’utilitĂ©.

 

Armand Abel

Professeur aux Universités de Bruxelles et de Gand

Directeur du Centre pour l’Etude des Problùmes du Monde Musulman Contemporain

Bruxelles